¿VALLE DE LAS PERSONAS?
La
etimología es la especialidad de la lingüística que se encarga de estudiar el
origen de las palabras, la razón de su existencia y su significado; y la
toponimia hace lo mismo con los nombres propios de los lugares, por lo que nos
adentraremos brevemente en estas dos ciencias para conocer el posible
significado de la palabra “Mocotíes”.
Advertencia:
el presente artículo carece de respaldo netamente científico, aquí solo se
presentan las conclusiones personales del autor, que no dejan de ser
interesantes y, en el mejor de los casos, aproximadas a la verdad.
Mocotíes
es el nombre que recibe un río que atraviesa tres municipios del suroeste del
estado Mérida, concretamente Rivas Dávila, Tovar y Pinto Salinas,
respectivamente. El río da nombre al valle geográfico que a su vez agrupa
distintas poblaciones como Bailadores, La Playa, Tovar, El Peñón, Santa Cruz de
Mora, todas estas en la cuenca hidrográfica del mismo río, y otras poblaciones
como Guaraque y Zea, esta última no se ubica dentro de la cuenca, pero sí
dentro de la región denominada Valle del Mocotíes.
Es
poco probable que el término “Mocotíes” se haya originado para dar nombre al
río, lo más lógico sería pensar que en principio este servía para denominar a los
habitantes de la zona (gentilicio), pasando luego a designar al río, “el río de
los Mocotíes”, el río Mocotíes.
Mocotíes
puede ser una palabra compuesta que tendría origen timote-cuica, una extinta
lengua del oeste venezolano, cuya zona de uso se concentró en los actuales
estados Trujillo, Barinas y Mérida. Según la tradición, los cuicas, de carácter
pacífico, habitaron Trujillo, y los timotes, de temperamento bélico, Mérida. Cuica
y timote son dos etnias cercanas, pero no son la misma. Lingüísticamente pudieron
tener alguna variación, aunque con mayoritaria similitud, es así como se tiene
por cierto que el timote se habló entre los actuales Timotes y La Grita y desde
los pueblos del sur de Mérida hasta la zona baja cercana al Lago de Maracaibo,
es decir, todo lo que es actualmente el Estado Bolivariano de Mérida, dejándose
el cuica para el estado vecino de Trujillo.
Los
principales estudios lingüísticos de los timotocuicas se deben a don Tulio
Febres Cordero, entre otros autores de la época, sin embargo, la crítica actual
prefiere mirar con cuidado las contribuciones de don Tulio, aunque se le
reconoce su gran aporte e interés en la materia.
Ahora
sí, pasemos al estudio toponímico y etimológico:
El
prefijo mucu es común de la toponimia timote, teniéndose numerosos
ejemplos como Mucuchíes, Mucuchachí, Mucutujote, Mucubají, entre otros más. El significado
de este prefijo, según estudios actuales, puede ser el de “gente”, “comunidad”
o “pueblo”, en relación a “grupo de personas” y no a “lugar o sitio”, como
siempre se ha creído. El prefijo o también sufijo ti, haría referencia a
la pluralidad en la palabra que lo contenga, es así como, Timotes y Mocotíes
podrían estar compartiendo similitud en sus significados.
De
timote, se podría deducir ti como prefijo plural [los] y el mote probablemente
una corrupción de moto o mucu [gente], cuyo significado
aproximado sería [las personas], algo curiosamente parecido a la forma de denominar
algunas lenguas indígenas como el pemón, que a su vez significa [persona],
o el runa simi (quechua) que significa [idioma del hombre].
En
el caso de Mocotíes, todo parece indicar que es una corrupción castellanizada de
mucutí, lo que sería simplemente [personas] presumiendo que el prefijo de
pluralidad ti se presenta como sufijo del sustantivo mucu [gente,
comunidad, pueblo]. Es así como Timotes [timucu] podría significar “Las
personas” y Mocotíes [mucutí] simplemente “Personas” o “Comunidades”.
Sirva
este comentario como estímulo para los peritos en la materia, a ver si nos
pueden corroborar la deducción aquí realizada o simplemente desestimarla por
carecer de veracidad o raciocinio.
P.A
García
No hay comentarios:
Publicar un comentario